Camões, Renato Russo e Mário de Andrade



Os Lusíadas, Monte Castelo e Macunaíma, uma possível Contextualização e Intertextualidade.

Camões, Renato Russo e Mário de Andrade; Os três nasceram em épocas diferentes. Camões no Classicismo, Renato na época Contemporânea e Mário no Modernismo, mas as semelhanças entre eles são notáveis, além de físicas "Problemas na visão", morreram em casa, talento de todos são únicos e as obras conversam entre elas.

                             "Camões"


Luiz Vaz de Camões "1524-1580" Portugal


trechos da obra "Os Lusíadas"

Soneto 11

Amor é fogo que arde sem se ver
Amor é fogo que arde sem se ver;
É ferida que dói e não se sente;
É um contentamento descontente;
É dor que desatina sem doer;

É um não querer mais que bem querer;
É solitário andar por entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É cuidar que se ganha em se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quem vence, o vencedor;
É ter com quem nos mata lealdade.

Mas como causar pode seu favor
Nos corações humanos amizade,
Se tão contrário a si é o mesmo Amor?


Canto V - O Gigante Adamastor


37.Uma tempestade ameaça a esquadra de Gama, quando ela se aproxima do Cabo das Tormentas. Eis que uma figura gigantesca, horrenda e ameaçadora surge no ar. É Adamastor, que ameaça os portugueses, dizendo-lhes que o preço de haverem descoberto seu segredo seria alto. Profetiza os naufrágios que ocorreriam em suas águas, e os horrores por que passariam os que àquela terra viriam a ter. Vasco interpela o Gigante, perguntando-lhe quem era. Disse ser ele o Tormentório "Cabo das Tormentas". Muito tempo atrás, apaixonara-se pela bela ninfa "Deusa das águas" Tétis, a quem vira um dia sair pela praia em companhia das nereidas "Deusas que habitam o mar". Compreendendo que por ser gigante, feio e disforme, não poderia conquistá-la por meios normais, ameaçou a mãe dela a" Deusa Dóris" para que essa lhe entregasse a ninfa. Caso isso não se realizasse, ele a tomaria mediante o uso das armas.
Dóris fez com que a bela Tétis lhe aparecesse nua,  e ele, desesperado de desejo, começou a beijar-lhe os lindos olhos, a face e os cabelos.
Mas, aos poucos, percebeu, horrorizado, que, na verdade, estava beijando era um penedo rochedo e ele próprio se transformara noutro penedo. Aquela Tétis que ele vira era apenas um 'arranjo' artificial que os deuses prepararam para puni-lo por sua audácia.
Desde então deixou de ser um gigante mitológico e passou a cumprir seu castigo transformado num simples acidente geográfico. Continuava, para aumentar o rigor de sua pena, a contemplar, petrificado, a bela Tétis passeando nua pela praia.
A única maneira que encontrava para desabafar o seu desespero e a sua frustração era destruir, com fantásticas tempestades, os navios que por ele tentavam passar.

      "O Gigante Adamastor, Os Lusíadas"

38.Porém já cinco sóis eram passados
Que dali nos partíramos, cortando
Os mares nunca de outrem navegados,
Prosperamente os ventos assoprando,
Quando uma noite, estando descuidados
Na cortadora proa vigiando,
Uma nuvem, que os ares escurece,
Sobre nossas cabeças aparece.

39. Não acabava, quando uma figura
Se nos mostra no ar, robusta e válida,
De disforme e grandíssima estatura;
O rosto carregado, a barba esquálida,
Os olhos encovados, e a postura
Medonha e má e a cor terrena e pálida;
Cheios de terra e crespos os cabelos,
A boca negra, os dentes amarelos.

40. Tão grande era de membros, que bem posso
Certificar-te que este era o segundo
De Rodes estranhíssimo Colosso,
Que um dos sete milagres foi do mundo.
Co'um tom de voz nos fala, horrendo e grosso,
Que pareceu sair do mar profundo,
Arrepiam-se as carnes e o cabelo,
A mim e a todos, só de ouvi-lo e vê-lo!


                           "Renato Russo"


Renato Russo "27 Março de 1960-11 Novembro de 1996" Brasil


Monte Castelo
Composição:  Renato Russo
Legião Urbana

Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos
Sem amor, eu nada seria...
É só o amor, é só o amor
Que conhece o que é verdade
O amor é bom, não quer o mal
Não sente inveja
Ou se envaidece...
O amor é o fogo
Que arde sem se ver
É ferida que dói
E não se sente
É um contentamento
Descontente
É dor que desatina sem doer...
Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos
Sem amor, eu nada seria.
É um não querer
Mais que bem querer
É solitário andar
Por entre a gente
É um não contentar-se
De contente
É cuidar que se ganha
Em se perder...
É um estar-se preso
Por vontade
É servir a quem vence
O vencedor
É um ter com quem nos mata
A lealdade
Tão contrário a si
É o mesmo amor...
Estou acordado
E todos dormem, todos dormem
Todos dormem
Agora vejo em parte
Mas então veremos face a face
É só o amor, é só o amor
Que conhece o que é verdade...
Ainda que eu falasse
A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos
Sem amor, eu nada seria...


                   "Mário de Andrade"

 Mário de Andrade "09 Outubro de 1983-25 Fevereiro de 1945" Brasil 


trecho de Macunaíma


Capítulo V - Piaimã


O herói junta seus irmãos e desce o Araguaia, com sua esquadra de igarités cheias de cacau. Em São Paulo, fica sabendo que Venceslau Pietro Pietra era o gigante Piaimã, comedor de gente, companheiro de uma caapora velha chamada Ceiuci, também antropófaga e muito gulosa. Esse capítulo apresenta uma das passagens mais saborosas do romance: a chegada de Macunaíma e seus irmãos à cidade de São Paulo. Nesse momento, Mário de Andrade inverte os relatos quinhentistas da Literatura Informativa. Aqui é o índio que se depara com a dita “civilização” e procura assimilá-la, digerindo-a com suas próprias enzimas culturais.


Capítulo VI – A francesa e o gigante


Depois de uma tentativa de aproximação frustrada, Macunaíma resolve se vestir de francesa para conquistar Venceslau Pietro Pietra e reconquistar sua muiraquitã. O regatão não emprestou a pedra nem quis vendê-la. Mas deixou claro que poderia dá-la se a francesa resolvesse “brincar” com ele… Muito inquieto, Macunaíma foge, percorrendo, em louca correria, grande parte do território brasileiro.


Semelhanças Literárias


Entre a canção de Renato Russo "Monte Castelo" e O soneto 11 de Camões:"esse trecho foi tirado da biblia 1CO 13 : 1, 2" Ainda que eu falasse a Língua dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como bronze que soa ou como címbalo que retine. Ainda que eu tenha dom da profecia e conheça todos os misterios e toda a ciencia , ainda que eu, tenha tamanha fé , a ponto de transpor montes, se não tiver amor, nada serei" e este outro de Camões" Amor é fogo que arde sem se ver, é ferida que dói e não se sente..é um contentamento descontente, É dor que desatina sem doer; É um não querer mais que bem querer; É solitário andar por entre a gente; É nunca contentar-se de contente; É cuidar que se ganha em se perder; É querer estar preso por vontade; É servir a quem vence, o vencedor; Camões tem um poema que dialoga com Coríntios chamado Soneto 11 que se inicia assim:

"O amor é fogo que arde sem se ver."

A música Monte Castelos do legião urbana é um diálogo entre esses dois textos. A esse diálogo chamamos contextualidade.

Mário de Andrade e Camões

Assemelham-se em primeiro na ordem em que se enontram (V) e na composição do enredo "O Gigante Piaimã " (em Macunaíma) e O Gigante Adamastor em (Camões)  ambos retratam uma figura disforme representada pelos Gigantes que exprimem o medo e a superação do mesmo através de heróis; em Os Lusíadas o herói é representado pelo povo Português em Macunaíma o povo Brasileiro construindo entre as duas obras  a intertextualidade.
Os Lusíadas de Camões, foi fonte de inspiração e interação Literária para os dois Gênios literários "Mário de Andrade e Renato Russo"  os quais utilizaram para Compor seus feitos de forma que perpetuarão junto com Camões.


Ouçam Monte Castelo" Renato Russo, leiam "Os Lusíadas" de Camões e "Macunaíma" de Mário de Andrade" .

Mais sobre esse assunto


por Lady Hannah

Fontes:  Sites Literários, livros de Literatura, Wikipédia

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Análise de Alma Solitária - Cruz e Sousa

Pitty - Na sua Estante

Send me an Angel -Scorpions - Análise e tradução da Canção